IRREGULAR VERBS |
|||
VERB |
PAST SIMPLE |
PAST PARTICIPLE |
ПЕРЕВОД |
A |
|||
arise [q'raiz] |
arose [q'rqVz] |
arisen [q'raizn] |
Возникать |
if the need should arise - если возникнет необходимость; the problem may never arise - проблема может так и не возникнуть; a shout arose from the crowd - из толпы раздался крик |
|||
awake [q'weik] |
awoke [q'wqVk] |
awoken [q'wqVkn] |
Проснуться |
I was awoken by the song of birds - меня разбудило пение птиц; he awoke to his surroundings - он осознал, где находится |
|||
B |
|||
be [bJ] |
was [wPz] |
been [bJn] |
Быть |
were [wW] |
|||
be it so! so it be! - быть по сему; what is that to me? - что мне до этого?; when I am to be there? - когда мне надо быть там?; it is to be hoped that - надо надеяться, что; he is no more - его больше нет |
|||
bear [beq(r)] |
bore [bL] |
borne [bLn] |
Носить, нести |
bear arms - носить оружие; the ship bore him to Italy - корабль доставил его в Италию; bear in mind - иметь в виду; I can't bear him - я его не выношу; bear a hand - подать руку; the road bears to the right - дорога идет вправо |
|||
beat [bJt] |
beat [bJt] |
beaten ['bJt(q)n] |
Бить |
beat eggs - взбивать яйца; he beat me at chess - он обыграл меня в шахматы; beat it! - катись; his heart is beating - его сердце бьется; the bird beats its wings - птица бьет крыльями; that beats all - это превосходит всё |
|||
become [bi'kAm] |
became [bi'keim] |
become [bi'kAm] |
Становиться |
it doesn't become you to complain - вам не к лицу жаловаться; the dress becomes you - это платье вам идет; become pale - побледнеть; what became of him? - что с ним сталось?; the weather became worse - погода испортилась |
|||
begin [bi'gin] |
began [bi'gxn] |
begun [bi'gAn] |
Начинать |
he began the meeting - он открыл собрание; he began to cry - он заплакал; he began at the beginning - он начал с самого начала; before winter begins - до начала зимы; to begin with - во-первых |
|||
bend [bend] |
bent [bent] |
bent [bent] |
Наклоняться (в стороны) |
the storm bent the tree to the ground - буря пригнула дерево к земле; all eyes were bent on him - все взоры были направлены на него; the river bends here - река здесь изгибается |
|||
bet1 [bet] |
bet [bet] |
bet [bet] |
Держать пари |
he bet ?5 on a horse - он поставил 5 фунтов на лошадь; he bet me ?10 I wouldn't do it - он поспорил со мной на 10 фунтов, что я не сделаю этого; I bet he doesn't turn up - держу пари что он не придёт |
|||
bind [baind] |
bound [baVnd] |
bound [baVnd] |
Связывать |
bind up a wound - перевязать рану; bind together - связать; bind two volumes into one - переплести вместе 2 тома; I am bound to say - я должен сказать; I'll be bound - уверен, вот увидишь |
|||
bite [bait] |
bit [bit] |
bitten ['bit(q)n] |
Кусать |
eat sth. at one bite - съесть что-нибудь зараз; I haven't have a bite to eat - у меня куска во рту не было; have a bite of food - перекусить, закусить; does your dog bite? - ваша собака кусается? |
|||
bleed [blJd] |
bled [bled] |
bled [bled] |
Кровоточить |
His nose is bleeding - у него кровь идет носом; he bled to death - он умер от потери крови; my heart bleeds for him - у меня сердце кровью обливается при мысли о нем; bleed a tree - подтачивать дерево |
|||
blow [blqV] |
blew [blH] |
blown [blqVn] |
Дуть |
blow a whistle - свистеть; dust blew into the room - пыль налетела в комнату; blow up a fire - раздувать огонь; we were blown out to sea - нас унесло в море; blow ?15 on a dinner - просадить 15 фунтов на обед |
|||
break [breik] |
broke [brqVk] |
broken ['brqVk(q)n] |
Ломать |
break in pieces - разламывать на куски; the waves break on the beach - волны бьются о берег; the clouds broke - тучи рассеялись; the weather broke - погода испортилась; we broke for lunch - мы сделали перерыв на обед |
|||
bring [briN] |
brought [brLt] |
brought [brLt] |
Приносить |
he brought an umbrella - он захватил с собой зонтик; spring brings warm weather - с весной приходит тепло; bring to perfection - довести до совершенства; this brings me (in) ?500 a year - это приносит мне 500 фунтов в год |
|||
broadcast ['brLd,kRst] |
broadcast ['brLd,kRst] |
broadcast ['brLd,kRst] |
Трансляция |
build [bild] |
built [bilt] |
built [bilt] |
Строить |
build a nest - строить гнездо; build a fire - развести костер; a well-built men - хорошо сложенный человек; I wouldn't build on that if I were you - на вашем месте я бы не полагался на это |
|||
burn1 [bE:n] |
burnt [bE:nt] |
burnt [bE:nt] |
Гореть |
the meat is burnt - мясо сгорело; he was burnt all over - на нем живого места не осталось от ожогов; he has money to burn - у него денег куры не клюют; he burnt with passion - он пылал страстью |
|||
burst [bE:st] |
burst [bE:st] |
burst [bE:st] |
Разрывать |
the shell burst - снаряд разорвался; hi is bursting with health - он пышет здоровьем; I was bursting to tell her - мне не терпелось сказать ей; full to bursting - полный до отказа |
|||
buy [bai] |
bought [bLt] |
bought [bLt] |
Покупать |
money can't buy happiness - счастья не купишь; the victory was dearly bought - победа досталась дорогой ценой; buy someone a drink - ставить кому-нибудь выпивку; buy fame the cost of one's life - приобрести славу ценой жизни |
|||
с |
|||
cast [kRst] |
cast [kRst] |
cast [kRst] |
Бросать |
the snake casts its skin - змея меняет кожу; cast a vote - проголосовать; he was cast for the part of Hamlet - ему была поручена роль Гамлета; cast a gloom on the proceeding - омрачать происходящее |
|||
catch [kxC] |
caught [kLt] |
caught [kLt] |
Ловить, хватать, успеть |
he caught the ball - он поймал мяч; she caught hold of him - она схватила его; I caught him stealing - я застал его, когда он крал; I didn't catch what you said - я прослушал, что вы сказали |
|||
choose [CHz] |
сhose [CqVz] |
chosen ['CqVzn] |
Выбирать |
there are five to choose from - можно выбирать из пяти; there is little to choose between them - один другого стоит; I can't choose but obey - я вынужден повиноваться; I chose to remain - я предпочел остаться |
|||
cling [kliN] |
clung [klAN] |
clung [klAN] |
Цепляться |
they clung together - они держались вместе; a clinging dress - облегающее платье; the clung to his mother - ребенок льнул к матери; a clinging person - привязчивый человек |
|||
come [kAm] |
came [keim] |
come [kAm] |
Приходить |
he has come a hundred miles - он приехал за сто миль; he had it coming to him - ему следовало этого ожидать; it comes naturally to him - ему это легко дается; it comes to this, that - дело сводится к тому, что |
|||
cost [kPst] |
cost [kPst] |
cost [kPst] |
Стоить |
this cost me ?5 - это стоило мне 5 фунтов; it cost me much trouble - это стоило мне значительных хлопот; it will cost you dear - это вам дорого обойдется |
|||
creep [krJp] |
crept [krept] |
crept [krept] |
Ползать |
old age creeps upon me - старость подкрадывается ко мне |
|||
cut [kAt] |
cut [kAt] |
cut [kAt] |
Резать |
he cut my hair too short - он слишком коротко остриг мне волосы; he was cut to the heart - это его задело за живое; this knife doesn't cut - этот нож не режет; that cut at all my hopes - это наносит удар всем моим надеждам |
|||
D |
|||
deal [dJl] |
dealt [delt] |
dealt [delt] |
Торговать |
I no longer deal with that butcher - я больше покупаю у этого мясника; he is a difficult man to deal with - с ним трудно иметь дело; he dealt with the problem skillfully - он умело подошел к этому вопросу |
|||
dig [dig] |
dug [dAg] |
dug [dAg] |
Копать |
the ground is hard to dig - эту землю трудно копать; he dug a hole - он вырыл яму; you will have to dug for the information - вам нужно будет порыться, чтобы найти нужную информацию |
|||
dive |
dived |
dived |
Нырять |
dove |
|||
the animal dived into its hole - зверек юркнул в нору; he dived into his pocket - он сунул руку в карман; he dived to pick up the handkerchief - он бросился поднимать платок |
|||
do [dH] |
did [did] |
done [dAn] |
Делать |
I do want to go - я очень хочу пойти; do as I tell you - слушайся меня; do as you would be done by - поступайте так, как бы вы хотели; this will never do! - это никуда не годится!; that will do! - хватит!, довольно! |
|||
draw [drL] |
drew [drH] |
drawn [drLn] |
Рисовать, тащить |
draw the curtains - задернуть занавески; draw a cork - вытащить пробку; I drew him into the conversation - я втянул его в разговор; draw a cheque - выписать чек; the day drew to the end - день близился к концу |
|||
dream1 [drJm] |
dreamt [dremt] |
dreamt [dremt] |
Мечтать, дремать |
I dreamt that I was in the forest - мне снилось, что я в лесу; I dreamt of you - вы мне снились; you must have dreamt it - это вам померещилось; he dreamt up a plan - он сочинил план |
|||
drink [driNk] |
drank [drxNk] |
drunk [drANk] |
Пить |
he drank himself to death - пьянство свело его в могилу; I drink to your success - я пью за ваш успех; the flowers have drunk all the water - цветы впитали всю воду |
|||
drive [draiv] |
drove [drouv] |
driven ['drivn] |
Водить |
I was driven to the station - меня отвезли на станцию; failure drove him to despair - неудача довела его до отчаяния; the ship drove on to the rocks - корабль несся на скалы |
|||
dwell1 [dwel] |
dwelt [dwelt] |
dwelt [dwelt] |
Жить, обитать |
her memory dwells with me - память о ней живет во мне; dwell on - распространяться; it is unnecessary to dwell on the difficulties - не нужно останавливаться на трудностях; |
|||
E |
|||
eat [Jt] |
ate [Ft, eit] |
eaten ['Jt(q)n] |
Есть |
he eats well - у него хороший аппетит; eat, drink and be merry - есть, пить и веселиться; the river has eaten away its banks - река подмыла берега; it eats like pork - это напоминает свинину |
|||
F |
|||
fall [fLl] |
fell [fFl] |
fallen ['fLl(q)n] |
Падать |
many trees fell in the storm - бурей повалило много деревьев; he fell into the trap - он попался в ловушку; her hair fell to her over her shoulders - волосы падали ей на плечи |
|||
feed [fJd] |
fed [fFd] |
fed [fFd] |
Кормить |
what do you feed your dog on? - чем вы кормите свою собаку?; the lake is fed by two rivers - вода в озеро поступает из двух рек; we feed oats to horses - мы кормим лошадей овсом |
|||
feel [fJl] |
felt [fFlt] |
felt [fFlt] |
Чувствовать |
feel the edge of a knife - потрогать лезвие ножа; he felt my muscles - он потрогал мои мышцы; your hands feel cold - у вас холодные руки; he felt in his pocket for a coin - он пошарил в кармане, ища монету |
|||
fight [fait] |
fought [fLt] |
fought [fLt] |
Драться |
the patient is fighting for breath - больной задыхается; he fought his way forward - он проталкивался вперед; I fought off my desire to sleep - я переборол сон; |
|||
find [faind] |
found [faVnd] |
found [faVnd] |
Находить |
I could find nothing to say - я не нашелся, что сказать; I found him waiting for me - он уже ждал меня; I found I had forgotten the key - я обнаружил, что забыл ключ; found out in a lie - уличенный во лжи |
|||
fit1 [fit] |
fit [fit] |
fit [fit] |
Подходить, снаряжать |
he went to the tailors to be fited - он пошел к портному на примерку; he fited a new lock on the door - он вставил новый замок в дверь; the dress fits you - это платье хорошо на вас сидит; a key to fit this click - ключ к этому замку |
|||
flee [flJ] |
fled [flFd] |
fled [flFd] |
Бежать, исчезать |
all hope had fled - все надежды рухнули |
|||
fling [fliN] |
flung [flAN] |
flung [flAN] |
Броситься |
he flung himself into the project - он с головой окунулся в осуществление проекта; he was flung into prison - его бросили в тюрьму; I fling myself on your mercy - я взываю к вашему милосердию |
|||
fly [flai] |
flew [flH] |
flown [flqVn] |
Летать |
he has never flown - он никогда не летал; the pieces flew in all directions - куски разлетелись во все стороны; I must fly! - ну, я побежал!; the bird has flown - птичка улетела |
|||
forbid [fq'bid] |
forbade [fq'bxd" -'beId] |
forbidden [fq'bid(q)n] |
Запрещать |
God forbid! - Боже упаси! |
|||
forecast ['fL"kRst] |
forecast ['fL"kRst] |
forecast ['fL"kRst] |
Предсказывать |
weather forecasting - синоптика |
|||
forget [fq'gFt] |
forgot [fq'gOt] |
forgotten [fq'gPt(q)n] |
Забывать |
I forgot all about lecture - я совершенно забыл о лекции; his deeds will never be forgotten - его деяния не забудутся; forgot it! - ладно!, бросьте! |
|||
forgive [fq'giv] |
forgave [fq'geiv] |
forgiven [fq'givn] |
Прощать |
I forgive you for everything - я вам все прощаю; forgive me, I didn't hear what you said - простите, я не расслышал, что вы сказали |
|||
freeze [frJz] |
froze [frqVz] |
frozen ['frqVz(q)n] |
Замерзать |
will it freezing tonight? - будет сегодня ночью мороз?; the roads are frozen - дороги покрылись льдом; he froze where he stood - он застыл на месте; I am freezing - я замерз |
|||
G |
|||
get [get] |
got [gOt] |
got [gOt] |
Получать |
I got your telegram - я получил вашу телеграмму; I have got it! - дошло!; I got to bed at 11 - я лег спать в 11 часов; we can't got home tonight - мы сегодня не попадем домой |
|||
give [giv] |
gave [geiv] |
given [giv(q)n] |
Давать |
two years, give or take a month or so - около двух лет, месяцем больше или меньше; he gave no reason of his absence - он не объяснил своего отсутствия; given time, it can be done - при наличии времени это можно сделать |
|||
go [gqV] |
went [wFnt] |
gone [gPn] |
Идти |
is still an hour to go - еще час в запасе; where do this forks go? - куда положить эти вилки?; this goes to show that he is wrong - это показывает, что он не прав; all my money gone - все мои деньги пропали |
|||
grow [grqV] |
grew [grH] |
grown [grqVn] |
Расти |
he is growing out of his clothes - он вырастает из своей одежды; it's a habit I have never grown out of - это привычка, от которой я никогда не мог избавиться; it grew suddenly dark - вдруг стало темно |
|||
H |
|||
hang1 [hxN] |
hung [hAN] |
hung [hAN] |
Вешать |
game must be hung for several days - дичь должна повисеть несколько дней; she hung her head in shame - она опустила голову от стыда; the threat of dismissal hung over him - над ним нависла угроза увольнения |
|||
have [hxv] |
had [hxd] |
had [hxd] |
Иметь |
I have no idea - понятия не имею; have a good time! - желаю вам хорошо провести время!; have him come here! - заставьте его прийти сюда; have pity on me - сжальтесь надо мной |
|||
hear [hiq] |
heard [hE:d] |
heard [hE:d] |
Слышать |
he can't here as well as he used to - он стал хуже слышать; I have heard it said that - я слышал, будто; I won't hear of it!- я и слышать об этом не хочу; I have never heard of him - я о нем никогда не слышал |
|||
hide [haid] |
hid [hid] |
hidden ['hid(q)n] |
Прятать |
the house was hidden from the road - дом не был виден с дороги; clouds hid the sun - тучи закрыли солнце; a hidden meaning - скрытый смысл |
|||
hit [hit] |
hit [hit] |
hit [hit] |
Попадать в цель |
he fell and hit head on a stone - он упал и ударился головой о камень; the town was hit by the earthquake - город был поражен землетрясением; he was a hit by a falling stone - его задело падающим камнем |
|||
hold [hqVld] |
held [hFld] |
held [hFld] |
Держать |
they sat holding hands - они сидели, держась за руки; he is held in great esteem - он пользуется большим уважением; we hold the same views - мы придерживаемся одинаковых взглядов |
|||
hurt [hWt] |
hurt [hWt] |
hurt [hWt] |
Ушибить |
I won't hurt you - я вам не причиню боли; these shoes hurt me - эти туфли мне жмут; he was more frightened than hurt - он не столько ушибся, сколько испугался; now you have hurt his feelings - ну вот, вы его и обидели |
|||
K |
|||
keep [kJp] |
kept [kFpt] |
kept [kFpt] |
Содержать |
I don't like to be kept waiting - я не люблю, когда меня заставляют ждать; there was nothing to keep me there - меня там ничто не держало; I can't keep warm here - я здесь не могу согреться; keep going!- продолжайте идти! |
|||
kneel1 [nJl] |
knelt [nFlt] |
knelt [nFlt] |
Стоять на коленях |
kneel to someone - преклонять колена перед кем-нибудь; they knelt in player - они молились на коленях |
|||
knit1 [nIt] |
knit [nIt] |
knit [nIt] |
Вязать |
a well-knit frame - складная фигура; a closely-knit argument - хорошо мотивированный довод; families knit together by marriage - семьи, соединенные браком; knit one's brows - нахмурить брови |
|||
know [nqV] |
knew [njH] |
known [nqVn] |
Знать |
he let it be known that - он дал понять, что; he doesn't know his own mind - он сам не знает, чего хочет; he is known to his friends as Jumbo - друзья кличут его Слоном; I don't know him but I know of him - лично я с ним незнаком, но наслышан о нем |
|||
L |
|||
lay [lei] |
laid [leid] |
laid [leid] |
Класть |
he laid his hand on my shoulder - он положил руку мне на плечо; lay a child to sleep - уложить ребенка спать; the scene is laid in London - действие происходит в Лондоне; |
|||
lead [lJd] |
led [lFd] |
led [lFd] |
Вести |
lead the horse by the bridle - вести лошадь под уздцы; what led you to this idea? - что навело вас на эту мысль?; Britain led the world in trade - Великобритания была ведущей торговой державой мира |
|||
lean1 [lJn] |
leant [lFnt] |
leant [lFnt] |
Наклоняться на |
the tower leans slightly - башня слегка наклонилась; the trees are leaning in the wind - деревья клонятся от ветра; he leaned over to her - он наклонился к ней; I had to lean on him to get results - мне пришлось нажать на него, чтобы добиться результатов |
|||
leap1 [lJp] |
leapt [lFpt, lJpt] |
leapt [lFpt, lJpt] |
Прыгать, перескакивать |
me heart leapt for joy - у меня сердце подскочило от радости; he leapt at my offer - он так и ухватился за мое предложение; leap to one's feet - вскочить |
|||
learn1 [lE:n] |
learnt [lE:nt] |
learnt [lE:nt] |
Учиться, изучать |
he learned how to ride - он научился ездить верхом; he is learning to be an interpreter - он учится на переводчика; he learnt French - он выучился французскому языку; I have yet to learn where we are going - я еще не знаю, куда мы пойдем |
|||
leave [lJv] |
left [lFft] |
left [lFft] |
Оставлять |
his words left a deep impression - его слова произвели большое впечатление; some things are better left unsaid - о некоторых вещах лучше не говорить; I leave the decision to you - предоставляю решение вам; leave the table - вставать из-за стола |
|||
lend [lFnd] |
lent [lFnt] |
lent [lFnt] |
Занимать, одалживать |
lend me ?5 - одолжите мне 5 фунтов; he lent me the book to read - он дал мне почитать эту книгу; the novel lends itself to filming - роман подходит для экранизации |
|||
let [lFt] |
let [lFt] |
let [lFt] |
Позволять, разрешать |
let things go - вести дела спустя рукава; we let the storm pass and then went out - мы переждали грозу, потом вышли; what have I let myself in for? - во что я ввязался?; he was let out of prison - его выпустили из тюрьмы |
|||
lie3 [lai] |
lay [lei] |
lain [lein] |
Лежать |
she lay on the grass all morning - она все утро пролежала на траве; London lies on the Thames - Лондон стоит на Темзе; as far as in me lays - насколько это от меня зависит; do you know what lies behind it all? - вы знаете, что за этим кроется? |
|||
light1 [lait] |
lit [lit] |
lit [lit] |
Освещать, зажигать |
light a fire - развести огонь; the house is lit by electricity - в доме электрического освещение; a smile lit up his face - улыбка озарила его лицо |
|||
lose [lHz] |
lost [lOst] |
lost [lOst] |
Терять |
the goods were lost in transit - товары пропали в пути; the plane was losing height - самолет терял высоту; get lost! - исчезни!; lose an opportunity - упустить возможность; my watch loses 5 minutes a day - мои часы отстают на 5 минут в день |
|||
M |
|||
make [meik] |
made [meid] |
made [meid] |
Производить |
he made a speech - он произнес речь; have you made your will? - вы составили завещание?; don't make me laugh! - не смешите меня; it makes no difference - все равно; he made them suffer for it - за это он им отплатил |
|||
mean [mJn] |
meant [ment] |
meant [ment] |
Значить, означать |
they were meant for each other - они были созданы друг для друга; I mean you to go away - я хочу, чтобы вы ушли; he means what he says - он говорит то, что думает; I didn't mean you to read it - я не хотел, чтобы вы это читали |
|||
meet [mJt] |
met [mFt] |
met [mFt] |
Встречать |
well met! - добро пожаловать; he met misfortune with a smile - он мужественно перенес невзгоды; we seldom meat - мы редко встречаемся; I met with much opposition - я натолкнулся на сильное сопротивление |
|||
mistake [mi'steik] |
mistook [mi'stVk] |
mistaken [mi'steik(q)n] |
Ошибаться |
there is no mistaken his meaning - смысл его слов предельно ясен; he mistook me for my brother - он принял меня за моего брата |
|||
mow2 [mqV] |
mowed [mqVd] |
mown [mqVn] |
Косить |
they were mowing the hay - они косили сено; he mowed the lawn - он подстриг траву |
|||
P |
|||
pay [pei] |
paid [peid] |
paid [peid] |
Платить |
everyone must pay his share - каждый должен внести свою долю; they are paid by the hour - они получат почасовую оплату; you'll pay dearly for this - вы за это дорого заплатите; pay attention to me! - послушайте меня! |
|||
prove2 [prHv] |
proved [prHv(q)d] |
proven [prHv(q)n] |
Доказывать |
he can't be proved guilty - нельзя доказать, что он виновен; he needs to prove himself to others - ему надо утвердить себя в глазах других; the exception proves the rule - исключение подтверждает правило |
|||
put [pVt] |
put [pVt] |
put [pVt] |
Положить |
I shoukd put the money into property - я бы поместил деньги в недвижимость; he put the glass to his lips - он поднес стакан к губам; you put me in mind of your mother - вы напоминаете мне вашу мать |
|||
Q |
|||
quit [kwit] |
quit [kwit] |
quit [kwit] |
Выходить, оставлять |
the men quit work - рабочие прекратили работу; the tenant was asked to quit - жильца попросили съехать с квартиры; the maid was given notice to quid - горничную предупредили об увольнении |
|||
R |
|||
read [rJd] |
read [rFd] |
read [rFd] |
Читать |
have you read this book? - вы читали эту книгу?; he can neither read nor write - он не умеет ни читать не писать; the letter reads - в письме говорится; this reads like a threat - это звучит как угроза |
|||
ride [raid] |
rode [rqVd] |
ridden ['rid(q)n] |
Ездить верхом |
she rides a horse well - она хорошо ездит верхом; I ride a bicycle to work - я езжу на работу на велосипеде |
|||
ring [riN] |
rang [rxN] |
rung [rAN] |
Звенеть |
a postman rang the bell - почтальон позвонил в дверь; will you ring me when you get home? - вы мне позвоните, когда прибудете домой?; the bell rings the half-hours - колокол звонит каждые полчаса |
|||
rise [raiz] |
rose [rqVz] |
risen ['riz(q)n] |
Подниматься |
when the sun rises - когда восходит солнце; a range of hills rose on our left - слева от нас тянулась гряда холмов; his spirits rose - его настроение улучшилось; he is rising 40 - уме под 40 |
|||
run [rAn] |
ran [rxn] |
run [rAn] |
Бежать |
the illness has to run its course - болезнь должна пройти все этапы; shall I run you home? - хотите, я подвезу вас домой?; feelings run high - страсти разгорелись; it runs in their family - это у них наследственное |
|||
S |
|||
saw2 [sL] |
sawed [sLd] |
sawn [sLn] |
Пилить |
this wood saws easily - это дерево хорошо пилится |
|||
say [sei] |
said [sFd] |
said [sFd] |
Говорить |
he says I am lazy - он говорит, что я ленив; why can't he say what he means? - почему он не скажет прямо, что он имеет в виду?; I couldn't rightly say - право, не знаю; shall we say - скажем/допустим |
|||
see [sJ] |
saw [sL] |
seen [sJn] |
Видеть |
I have never seen such a thing - ничего подобного не видел; let me see that - дайте мне на это взглянуть; that remains to be seen - это еще неизвестно; I have to see to the children - мне приходится смотреть за детьми |
|||
seek [sJk] |
sought [sLt] |
sought [sLt] |
Искать |
seek a quarrel - искать повод для ссоры; seeking a better position - в поисках лучшего места; seek advice - обратиться за советом/советоваться |
|||
sell [sel] |
sold [sqVld] |
sold [sqVld] |
Продавать |
I'll sell you this carpet for ?20 - я вам продам этот ковер за 20 фунтов; this shop sells stamps - в этом магазине продаются почтовые марки; his book sells well - книга хорошо идет |
|||
send [send] |
sent [sent] |
sent [sent] |
Посылать |
they send their goods all over the world - они рассылают свои товары по всему свету; he sent me a book - он прислал мне книгу; his voice sent everyone to sleep - его голос наводил на всех сон |
|||
set [set] |
set [set] |
set [set] |
Ставить |
a safe was set in the wall - в стену был встроен сейф; I set him to sweeping the floor - я велел ему подмести пол; we saw the sun setting - мы видели закат солнца |
|||
sew2 [sqV] |
sewed [sqVd] |
sewn [sqVn] |
Шить |
sew a button on to a dress - пришивать пуговицу к платью |
|||
shake [Seik] |
shook [SVk] |
shaken ['Seik(q)n] |
Встряхивать |
she shook the duster - она вытряхнула тряпку; it has shaken his health - это подорвало его здоровье; he was shaking with cold - он дрожал от холода; his hands shook - его руки дрожали |
|||
shear2 [Siq(r)] |
sheared [Siq(r)d] |
shorn [SLn] |
Резать, стричь |
shorn of his authority - лишенный власти; they are shearing next week - овец будут стричь на той неделе |
|||
shed [Sed] |
shed [Sed] |
shed [Sed] |
Сбросить |
trees shed their leaves - деревья роняют листья; stags shed their antlers - олени сбрасывают рога; no tears were shed at his death - никто не жалел о его смерти |
|||
shine [Sain] |
shone [SPn] |
shone [SPn] |
Сиять, светиться |
the sun shines - солнце сияет; the moon was shining on the lake - луна освещала озеро; shine shoes - чистить туфли; his face shone with happiness - его лицо сияло от счастья |
|||
shoot [SHt] |
shot [SPt] |
shot [SPt] |
Стрелять |
he was shot trying to escape - он был убит при попытке к бегству; he was shot in the head - пуля попала ему в голову; a meteor shot across the sky - по небу пронесся метеор; a shooting star - падающая звезда |
|||
show [SqV] |
showed [SqVd] |
shown [SqVn] |
Показывать |
this dress will not show the dirt - на этом платье грязь не будет заметна; this film has been shown twice already - этот фильм уже дважды показывали; he showed no mercy - он был беспощаден |
|||
shrink [SriNk] |
shrank [SrxNk] |
shrunk [SrANk] |
Сокращаться, сесть |
my shirt has shrunk - моя рубашка села; shrinking resources - сокращающиеся ресурсы; the streams have shrunk from drought - от засухи реки обмелели |
|||
shut [SAt] |
shut [SAt] |
shut [SAt] |
Закрывать |
the door was shut tight - дверь была плотно закрыта; they shut the dog in the house - они заперли собаку в доме; my raincoat got shut in the door - мой плащ прищемило дверью |
|||
sing [siN] |
sang [sxN] |
sung [sAN] |
Петь |
sing in tune - петь правильно; sing out of tune - петь фальшиво; my ears are singing - у меня звенит в ушах |
|||
sink [siNk] |
sank [sxNk] |
sunk [sANk] |
Тонуть |
sunk [sANk] |
|||
he sank his own interests in the common good - он поступился собственными интересами ради общих; he sank to his knees in mud - он по колено провалился в грязь; I sank into a deep sleep - я погрузился в глубокий сон |
|||
sit [sit] |
sat [sxt] |
sat [sxt] |
Сидеть |
he can't sit still - ему не сидится; his coat doesn't sit properly on his shoulders - его пиджак плохо сидит в плечах; the wind sits in the east - ветер дует с востока |
|||
sleep [slJp] |
slept [slFpt] |
slept [slFpt] |
Спать |
I don't sleep well - у меня плохой сон; sleep on a decision - отложить решение до утра; better sleep on it! - утро вечера мудренее |
|||
slide [slaid] |
slid [slid] |
slid [slid] |
Скользить |
the book slide out of my hand - книга выскользнула из моих рук; his trousers slide to the ground - у него спустились брюки; he slide into the room - он проскользнул в комнату |
|||
sling [sliN] |
slung [slAN] |
slung [slAN] |
Швырять |
sling someone out of the room - вышвырнуть кого-нибудь из комнаты |
|||
smell1 [smel] |
smelt [smFlt] |
smelt [smFlt] |
Пахнуть, чуять |
I can't smell anything - я не чувствую никакого запаха; I smell something burning - я слышу запах гари; I smelt danger - я почувствовал опасность; the soup smells good - суп хорошо пахнет |
|||
sow2 [sqV] |
sowed [sqVd] |
sown [sqVn] |
Сеять |
he is sowing the seeds of dissention - он сеет раздор; a field sown with maize - поле, засеянное кукурузой |
|||
speak [spJk] |
spoke [spqVk] |
spoken ['spqVk(q)n] |
Говорить |
he didn't speak a word - он не произнес не слова; speak words of wisdom - изречь мудрость; I was speaking to him yesterday - я разговаривал с ним вчера; speaking for myself - что касается меня; let him speak for himself - не подсказывайте! |
|||
speed1 [spJd] |
sped [spFd] |
sped [spFd] |
Мчаться, нестись |
measures to speed production - меры по повышению темпа производства; he was fined for speeding - его оштрафовали за превышение скорости |
|||
spell1 [spel] |
spelt [spFlt] |
spelt [spFlt] |
Произносить по буквам |
how do you spell your mane? - как пишется ваша фамилия?; what does these letters spell? - какое слово составляют эти буквы?; we do not pronounce as we spell - мы произносим не так как пишем |
|||
spend [spFnd] |
spent [spFnt] |
spent [spFnt] |
Тратить |
how much have you spent? - сколько вы израсходовали?; she spends too much on clothes - она слишком много тратит на наряды; the storm spent itself - буря улеглась; he is completely spent - он вымотался вконец; how do you spend your leisure? - как вы проводите свой досуг? |
|||
spill1 [spil] |
spilt [spilt] |
spilt [spilt] |
Проливать |
I spilt a glass of water on her dress - я пролил стакан воды на ее платье; without spilling a drop - не расплескав ни капли; his horse spilt him - лошадь сбросила его |
|||
spin [spin] |
span [spxn] |
spun [spAn] |
Вертеться, кружиться |
spun [spAn] |
|||
the blow sent him spinning against the wall - ударом его отшвырнуло к стене; my head is spinning - у меня голова идет кругом |
|||
spit [spit] |
spat [spxt] |
spat [spxt] |
Плевать |
spit [spit] |
spit [spit] |
||
he spat in my face - он плюнул мне в лицо; he spat out threats - он разразился угрозами |
|||
split [spilt] |
split [spilt] |
split [spilt] |
Колоть, разделиться |
I have a split lip -у меня губа треснула; they spilt the money into three - они разделили деньги на три части; the wood spilt - дерево треснуло; her dress spilt at the seam - ее платье разорвалось по шву; my head is splitting - у меня голова раскалывается |
|||
spoil1 [spOil] |
spoilt [spOilt] |
spoilt [spOilt] |
Портить |
the rain spoilt our holiday - дождь испортил нам отпуск; eating sweets will spoil your appetite - конфеты испортят вам аппетит; a spoilt child - избалованный ребенок |
|||
spread [spred] |
spread [spred] |
spread [spred] |
Расстилать, распространять |
she spread a cloth on the table - она расстелила скатерть на столе; spread a butter on bread - намазывать масло на хлеб; the news soon spread - новость быстро распространилась; a smile spread over his face - его рот растянулся в улыбке |
|||
spring [spriN] |
sprang [sprxN] |
sprung [sprAN] |
Прыгать |
spring over a fence - перескакивать через забор; the lid sprang open - крышка внезапно открылась; where did you spring from? - откуда вы взялись?; spring to one's feet - вскакивать на ноги |
|||
stand [stxnd] |
stood [stVd] |
stood [stVd] |
Стоять |
he stood the ladder against the wall - он приставил лестницу к стене; how does he stand the pain? - как он переносит боль?; she can't stand him - она его не выносит; he can't stand being kept waiting - он терпеть не может, когда его заставляют ждать |
|||
steal [stJl] |
stole [stqVl] |
stolen ['stqVl(q)n] |
Красть |
it is wrong to steal - воровать нехорошо; I had my handbag stolen - у меня украли сумку; he accused me of stealing - он обвинил меня в воровстве; he was caught stealing - его поймали с поличным |
|||
stick [stik] |
stuck [stAk] |
stuck [stAk] |
Колоть |
I stuck a pin in the map - я воткнул булавку в карту; a dagger sticking in his back - кинжал, торчащий у него в спине; are you going to stick at home all day? - вы собираетесь торчать дома весь день? |
|||
sting [stiN] |
stung [stAN] |
stung [stAN] |
Жалить |
he was stung by a bee - его ужалила пчела; what stung you? - кто вас ужалил?; stinging words - язвительные слова; the smoke made my eyes sting - дым ел мне глаза |
|||
stink [stiNk] |
stank [stxNk] |
stunk [stxNk] |
Вонять |
the room stinks of onions - в комнате воняет луком; the suggestion stank in his nostrils - это предложение вызвало у него отвращение |
|||
strike [straik] |
struck [strAk] |
struck [strAk] |
Ударить |
he struck the table with his hand - он стукнул рукой по столу; he failed to strike the ball - ему не удалось ударить по мячу; he was struck by her beauty - он был поражен ее красотой |
|||
strive [straiv] |
strove [strqVv] |
striven [straiv(q)n] |
Стремиться |
they strove for victory - они стремились к победе; I strove to understand what he said - я старался понять, что он говорит; they strove with each other for mastery - они боролись друг с другом за власть |
|||
swear [swFq(r)] |
swore [swL] |
sworn [swLn] |
Клясться, божиться |
he swore allegiance to the king - он поклялся в верность королю; I swear to God (that) - клянусь Господом Богом, что; we may have met before, but I can't swear to it - мы, кажется, знакомы, впрочем, поручиться не могу |
|||
sweep [swJp] |
swept [swFpt] |
swept [swFpt] |
Выметать |
he swept his hand across the table - он провел рукой по столу; her dress swept the ground - ее платье волочилось по земле; a new broom sweeps clean - новая метла чисто метет |
|||
swell2 [swFl] |
swelled [swFld] |
swollen ['swqVl(q)n] |
Разбухать |
the book was swelled by appendices - книга разбухала от приложений; the population was swelled by refugees - население увеличилось благодаря беженцам; the crowd swelled to over six thousand - толпа увеличилась до шести с лишним тысяч человек |
|||
swim [swim] |
swam [swxm] |
swum [swAm] |
Плавать |
swim a mile - проплывать милю; he can swim on his back - он умеет плавать на спине; her eyes swam with tears - ее глаза были полны слез; vegetables swimming in in butter - овощи плавающие в масле |
|||
swing [swiN] |
swung [swAN] |
swung [swAN] |
Качать |
he could swing from a branch with one hand - он мог раскачиваться на ветке одной рукой; the children were swinging in the park - дети качались на качелях в парке; the monkeys swung from bough to bough - обезьяны раскачивались на ветвях |
|||
T |
|||
take [teik] |
took [tVk] |
taken ['teik(q)n] |
Брать, взять |
I was taken by surprise - я был застигнут врасплох; these seats are taken - эти места заняты; can't you take joke? - вы что, шуток не понимаете?; you must take your chance - вам надо рискнуть |
|||
teach [tJC] |
taught [tLt] |
taught [tLt] |
Учить |
I taught myself English - я самостоятельно выучился английскому языку; do you want to teach? - вы хотите стать учителем?; that will teach you! - это вас научит уму-разуму! |
|||
tear [tFq] |
tore [tL] |
torn [tLn] |
Рвать |
I tore my shirt on a nail - я порвал рубашку о гвоздь; he tore open the envelope - он разорвал конверт; I was torn, not knowing which to prefer - я разрывался, не зная, что предпочесть; this material tears easily - этот материал легко рвется |
|||
tell [tel] |
told [tqVld] |
told [tqVld] |
Рассказывать |
tell me all about it! - расскажите мне все как есть; can you tell me the time? - вы не знаете, который час?; are you telling the truth? - вы говорите правду?; I told you so! - я же вам говорил |
|||
think [TiNk] |
thought [TLt] |
thought [TLt] |
Думать |
I think I'll go - я, пожалуй, пойду; where do you think he can be? - как вы думаете, куда он мог деваться; what do you think of the plan? - какого вы мнения о плане?; while I think of it - кстати, между прочим |
|||
throw [TrqV] |
threw [TrH] |
thrown [TrqVn] |
Бросать |
throw me towel! - киньте мне полотенце!; he threw the ball into the air - он подбросил мяч в воздух; to was thrown to the ground by the explosion - его бросило на землю от взрыва |
|||
thrust [TrAst] |
thrust [TrAst] |
thrust [TrAst] |
Толкать |
he thrust a note into my hand - он сунул мне в руку записку; he thrust his hands into his pockets - он засунул руки в карманы; they thrust their way through the crowd - они пробились сквозь толпу |
|||
tread [ted] |
trod [tPd] |
trodden [tPd(q)n] |
Ступать, шагать |
the peasants were treating the grapes - крестьяне давили виноград; tread on that spider!- раздавите этого паука!; he trod in his father's footsteps - он шел по стопам отца |
|||
U |
|||
understand [,Andq'stxnd] |
understood [,Andq'stud] |
understood [,Andq'stud] |
Понимать |
I hope I make myself understood - надеюсь, вы меня поняли; it was understood that we should meet at 10было договорено, что мы встретимся в 10 часов; what are we to understand from such an act? - как мы должны истолковать такой поступок |
|||
W |
|||
wake1 [weik] |
woke [wouk] |
woken ['wouk(q)n] |
Просыпаться |
they made enough noise to wake the dead - от их шума и мертвый проснулся бы; the letter woke memories in the past - письмо вызвало воспоминания о прошлом; she woke with a start - она внезапно проснулась |
|||
wear [wFq(r)] |
wore [wL] |
worn [wLn] |
Носить (одежда) |
what shall I wear? - что мне надеть?; he always wore a hat - он всегда ходил в шляпе; are you wearing a watch? - у вас есть часы?; his face wears a worried look - у него озабоченный вид |
|||
weave2 [wJv] |
wove [wqVv] |
woven [wqVv(q)n] |
Плести, вплетать |
he moved these incidents into his novel - он вплел эти эпизоды в ткань своего романа; weave a web of intrigue - плести сеть интриг; the story was woven around one girl's life - рассказ был построен на материале биографии одной девушки |
|||
weep [wJp] |
wept [wFpt] |
wept [wFpt] |
Плакать |
she wept bitter tears - она горько плакала; he wept himself to sleep - он заснул в слезах; he was weeping for his mother - он горевал по своей матери; I wept to see him go - мне было жалко до слез, что он ушел |
|||
wet1 [wet] |
wet [wet] |
wet [wet] |
Мочить |
the child wet itself - ребенок описался; get wet - промокнуть; wet paint - свежая краска; my feet are wet - у меня промокли ноги |
|||
win [win] |
won [wAn] |
won [wAn] |
Выигрывать |
win a race - побеждать в забеге; who won the election? - кто победил на выборах?; he won ?5 from me - он выиграл у меня 5 фунтов; he won my consent - он добился моего согласия |
|||
wind [waind] |
wound [waVnd] |
wound [waVnd] |
Извиваться |
the path winds up the hill - тропинка змейкой поднимается в гору; a winding road - извилистая дорога; the river winds its way to the sea - река, извиваясь, течет к морю; she wound the wool into a ball - она смотала шерсть в конверт |
|||
wring [riN] |
wrung [rAN] |
wrung [rAN] |
Сжимать, выжимать |
he wrung my hand - он крепко пожал мне руку; wring clothes dry - выжимать белье досуха; I'll wring your neck! - я тебе шею сверну! |
|||
write [rait] |
wrote [rqVt] |
written ['rit(q)n] |
Писать |
he writes a good hand - у него хороший почерк; he wrote me all the news - он написал мне обо всех новостях; he writes a bit - он пописывает; honesty is written all over his face - у него на лице написано, что он честный человек |